CHICAGO, IL, Oct 30 – Chicago-based LingoPass! LLC announces the launch of a free revolutionary new language exchange for business professionals called Language Arbitrage. The program is aimed at solving common dilemmas found in Internet-based language exchange.
Language Arbitrage
Language Arbitrage can be likened to a barter system that returns more than you put in. When a participant trades an hour discussion in their native or target language (the language they are practicing), they receive one week of access to the audio/visual classroom. When hundreds of language learners participate from around the globe, one week of access offers the opportunity to practice around-the-clock.
In order to trade a language, the participant completes a discussion form. As the discussion leader, he/she selects a day and time convenient for him/her to host a discussion. First, the leader finds something to discuss – a short article or video. Using the form, the leader identifies difficult vocabulary words and develops questions to lead the discussion. Lastly, a short role-play activity is planned. The planning process takes roughly 10 minutes.
When the online form is submitted, the leader receives 120 points that can be exchanged for membership credit worth one week of access. In order to attend this discussion, participants must add their own discussions, reciprocating the opportunity to learn. If one hundred members are participating in the Language Arbitrage program that week (not necessarily in the above discussion), the discussion leader in our example is able to attend one hundred hours of conversation lessons by other members in exchange for his/her one-hour contribution.
When attending another member’s discussion, participants know the day, time, and language that will be practiced for the entire hour. They know the topic and see the preparation in the Calendar (discussion form). This successfully eliminates the following obstacles found in traditional language exchange:
Scheduling: Busy business language partners find it difficult to match schedules.
Language Matching: Language partners only match in one language.
Language Domination: One language partner speaks their target business language better. As a result, there is little effort to switch to the weaker target language.
Preparation: Often language partners have unproductive discussions because neither party prepared anything worth discussing.
According to Chris Titus, the founder of LingoPass! LLC, "We beta tested the program during the spring with great success. Most participants were professionals learning business English. We now look to replicate this on a larger scale."
Source:
LingoPass! LLC
http://www.lingopass.com
Author Resource:-
Chris Titus is the founder of LingoPass!, a novel language exchange for business professionals. LingoPass! allows members to exchange their native or target languages in a barter system called Language Arbitrage. In addition, LingoPass! offers business English courses taught by a native-speaking executive.